16:18 Oct 25, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adam Lankamer Poland Local time: 16:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ordered works and contracted/commissioned works |
| ||
3 | ordered specific tasks and commissioned works |
| ||
2 | Ordered Actions and Commissioned Works |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Ordered Actions and Commissioned Works Explanation: i am not sure about the first part of it what do you mean by 'Dzieła'? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ordered works and contracted/commissioned works Explanation: hth |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |