KudoZ home » Polish to English » Finance (general)

środki trwałe niskocenne

English translation: low-value fixed assets

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:środki trwałe niskocenne
English translation:low-value fixed assets
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:35 Apr 4, 2008
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Polish term or phrase: środki trwałe niskocenne
Wszystkie nowe udziały w podwyższonym kapitale zakładowym spółki objęła xxx, która pokryła je wkładem niepieniężnym w postaci środków trwałych oraz środków trwałych niskocennych.
Black Mamba
Local time: 20:42
low-value fixed/tangible assets
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-04-04 21:44:06 GMT)
--------------------------------------------------

...(tzw. środki trwałe niskocenne) były umarzane jednorazowo w miesiącu ich przyjęcia do użytkowania.
http://tinyurl.com/6he2eb

http://tinyurl.com/6dtbu7
http://tinyurl.com/6cptae
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 20:42
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2low-value fixed/tangible assetsPolangmar


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
low-value fixed/tangible assets


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-04-04 21:44:06 GMT)
--------------------------------------------------

...(tzw. środki trwałe niskocenne) były umarzane jednorazowo w miesiącu ich przyjęcia do użytkowania.
http://tinyurl.com/6he2eb

http://tinyurl.com/6dtbu7
http://tinyurl.com/6cptae

Polangmar
Poland
Local time: 20:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 828
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Matwiejczuk
9 mins
  -> Dziękuję.:)

agree  Maciek Drobka
17 mins
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 5, 2008 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entry<a href="/profile/601720">Black Mamba's</a> old entry - "środki trwałe niskocenne" » "low-value fixed/tangible assets"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search