KudoZ home » Polish to English » Finance (general)

Aktywa stałe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:54 Aug 28, 2008
Polish to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Finance
Polish term or phrase: Aktywa stałe
Aktywa stałe
[AS] =[AT]+[NDiU]>12

AS - aktywa stałe
AT - aktywa trwałe
NDiU - należności krótkoterminowe z tyt. dostaw i usług
d_katarzyna
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1fixed assets
Piotr Rypalski


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fixed assets


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at   6 min (2008-08-28 13:00:49 GMT)
--------------------------------------------------

Nie wiem, czy w takim przypadku warto obwarowywać pytanie aż tyloma kryteriami :)

Piotr Rypalski
Poland
Local time: 05:18
Does not meet criteria
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: No tak, ale jak w tym przypadku rozróżnić tłumaczenie 'aktywów stałych' od 'aktywów trwałych' - czy obydwa te terminy powinny być tłumaczone jako: 'fixed assets' (we wzorze będzie to dziwnie wyglądało)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petrolhead
2 mins
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search