ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Polish to English » Finance (general)

Podpis osoby upoważnionej do

English translation: signature of the person authorised to


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Podpis osoby upoważnionej do
English translation:signature of the person authorised to
Entered by: zanetchen
Options:
- Contribute to this entry

12:51 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Polish term or phrase: Podpis osoby upoważnionej do
Podpis osoby upoważnionej do
wystawienia faktury VAT
(okreslenie znajdujace sie na fakturze)
zanetchen
Poland
Local time: 00:07
signature of the person authorised to
Explanation:
...issue VAT invoices :-)

HTH
Selected response from:

Rafal Piotrowski
Poland
Local time: 00:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4signature of the person authorised to
Rafal Piotrowski
3 +3signature of authorised person
Luiza Jasińska


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
signature of authorised person


Explanation:
propozycja
http://www.google.pl/#hl=pl&q=signature of authorised person...

Luiza Jasińska
Poland
Local time: 00:07
Specializes in field
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Piotrowski: + THE, please. Never leave a singular countable noun without an article :-)
1 min
  -> oki, thanks

agree  Krzysztof Kajetanowicz: Rafał, bez przesady. W równoważnikach zdania takich jak ten często "the" się pomija. http://tinyurl.com/yjklx6h
28 mins

agree  Adam Bede: Ja też jestem za "the".
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
signature of the person authorised to


Explanation:
...issue VAT invoices :-)

HTH

Rafal Piotrowski
Poland
Local time: 00:07
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonina Erena: tak tak :)
11 mins
  -> Dzięki :-)

agree  Krzysztof Kajetanowicz
27 mins
  -> Thx :-)

agree  Tortola
42 mins
  -> Merci :-)

agree  Polangmar
10 hrs
  -> Gratias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: