ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Finance (general)

transakcje rzeczywiste vs nierzeczywiste

English translation: deliverable vs. non-deliverable (forwards)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:58 Dec 22, 2011
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Polish term or phrase: transakcje rzeczywiste vs nierzeczywiste
rzeczywiste, w których następuje faktyczne przeniesienie prawa własności ze sprzedającego na kupującego w drodze fizycznego dostarczenia instrumentu bazowego kupującemu przez sprzedającego, w określonym terminie i miejscu w zamian za ekwiwalent pieniężny

nierzeczywiste, w których nie następuje fizyczna dostawa instrumentu bazowego, natomiast realizacja transakcji jest dokonywana poprzez rozliczenie pieniężne między stronami kontaktu (wynikowo)
Agnieszka Majchrzak
Local time: 06:39
English translation:deliverable vs. non-deliverable (forwards)
Explanation:
...chyba
https://www.square1financial.com/fxandotherservices

http://www.google.pl/#q=transakcje nierzeczywiste ndf&hl=pl&...
Selected response from:

Cake
Local time: 06:39
Grading comment
Dziękuję!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1deliverable vs. non-deliverable (forwards)Cake


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
deliverable vs. non-deliverable (forwards)


Explanation:
...chyba
https://www.square1financial.com/fxandotherservices

http://www.google.pl/#q=transakcje nierzeczywiste ndf&hl=pl&...

Cake
Local time: 06:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Ujma: Tak
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: