ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Polish to English » Folklore

przyzba

English translation: porch / doorstep


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:przyzba
English translation:porch / doorstep
Entered by: Izabela Czartoryska
Options:
- Contribute to this entry

18:39 Jan 16, 2009Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Folklore
Polish term or phrase: przyzba
"Na przyzbach hafciarki pilnują czerwieniejących pomidorów."

Artykuł. Rzecz się dzieje w Grecji.
Izabela Czartoryska
Netherlands
Local time: 05:14
porch/doorstep
Explanation:
Nie sądzę żeby tu chodziło o fachowe tłumaczenie terminu (przyzba jako wał z ziemi wspierający konstrukcję domu wiejskiego). Dla mnie (mając tylko to jedno zdanie jako kontekst) chodzi o stworzenie ciepłego obrazu kobiet pracujących przed lub obok domu pod błękitnym greckim niebem.
Selected response from:

ewap
Canada
Local time: 23:14
Grading comment
Wielkie dzięki dla wszystkich za pomoc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3porch/doorstep
ewap
3bench
polsKArina
1 -1shelf of earth
Aleksandra Ziolek


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bench


Explanation:
IMO
... on the bench of ...

polsKArina
United States
Local time: 23:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
shelf of earth


Explanation:
a wild guess

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-16 20:08:56 GMT)
--------------------------------------------------

zasugerowałam się definicją: http://tinyurl.com/a3o2yw

Aleksandra Ziolek
Poland
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michal Berski: very wild
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
porch/doorstep


Explanation:
Nie sądzę żeby tu chodziło o fachowe tłumaczenie terminu (przyzba jako wał z ziemi wspierający konstrukcję domu wiejskiego). Dla mnie (mając tylko to jedno zdanie jako kontekst) chodzi o stworzenie ciepłego obrazu kobiet pracujących przed lub obok domu pod błękitnym greckim niebem.

ewap
Canada
Local time: 23:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Wielkie dzięki dla wszystkich za pomoc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski
15 hrs
  -> dziękuję

agree  Polangmar
23 hrs
  -> dziękuję

agree  bartek
23 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: