GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:13 Jul 11, 2002 |
Polish to English translations [PRO] Food & Drink / food processing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Lejman Poland Local time: 08:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | cold room |
| ||
5 | mam pytanie: |
| ||
4 | cold store |
|
cold room Explanation: U mnie w pracy bez chlodni tez nic nie da sie zrobic! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cold store Explanation: Może Natalie wystarczy room :-), ale chłodnię przemysłową/składową, a o taką niewątpliwie tu chodzi, określa się jak powyżej. Own experience + wiele linków w google. Reference: http://www.albanyport.com.au/cold_store.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mam pytanie: Explanation: chodzi o FOOD PROCESSING czy o przechowywanie zywnosci? Jesli o przechowywanie, to chlodnia to cold store, natomiast jesli rzeczywiscie o "processing", to na pewno jest to cold room (podalam przyklady powyzej). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.