KudoZ home » Polish to English » Food & Drink

mizdra

English translation: membrane

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:mizdra (w przetwórstwie mięsnym)
English translation:membrane
Entered by: IwonaASzymaniak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:29 Mar 9, 2008
Polish to English translations [PRO]
Food & Drink
Polish term or phrase: mizdra
polędwica wieprzowa z mizdrą, ale bez warkocza
kuzma
membrane
Explanation:
Tak mi wyszło z dociekań detektywistycznych np.
» Schab z kością, bez tłuszczu do mizdry
Tłumaczenie na rosyjski: Корейка свиная с костю, жир срезаи до пленки.
http://www.foodservice.pl/katalog/katalog_srodek05.htm
Angielski link:
www.sofianait.com/enpork.html
Fat trimmed to the membrane
Clear the pork loin of the membrane,
Fat trimmed to the membrane.

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2008-03-09 16:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

www.cooks.com/rec/search/0,1-0,fried_pork_loin_chops,FF.htm... Remove any fat or tough membrane from pork loin

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2008-03-09 16:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

If there's a silver membrane on the tenderloin, remove it before cooking.
www.foodsubs.com/MeatPorkLoin.html
A w łososiowej się tej silver membrane nie zdejmuje i stąd ten charakterystyczny połysk pewnie.
Ale nawet w starym Doroszewskim tylko "garbarsko-szewska" mizdra była.

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2008-03-09 16:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

O i jeszcze:
Brined Pork Loin with Pomegranate Orange Brandy Glaze ... remove the "silver skin" ( a shiny, thin, white membrane that runs the length of the tenderloin). ...
www.kalamazoogourmet.com/recipe06-2.php?recipe=74

W kilku miejscach się powtarza "silver skin", więc może i tak można.


--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2008-03-09 18:52:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:-)
Selected response from:

IwonaASzymaniak
United Kingdom
Local time: 13:08
Grading comment
Dziękuję za pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2membrane
IwonaASzymaniak
3rough side (of leather)TLUMACZ77
3flesh side
Anita Myszk


Discussion entries: 12





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flesh side


Explanation:
tak myślę


    Reference: http://www.sjp.pl/co/mizdra
Anita Myszk
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rough side (of leather)


Explanation:
wlk słownik polsko-ang.

TLUMACZ77
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Czyli cała dyskusja powyżej niepotrzebna?;) || Oczywiście, że zamek to "castle". Jeśli jednak popsuje Ci się zamek w drzwiach, to powiesz "I must buy a new castle"?;))) || Wiem, ale wybacz - odpowiedzi nie na temat są trochę uciążliwe.:)
4 mins
  -> skąd ten koncept że niepotrzebna? Potrzebna tylko czasem warto zajrzeć do słownika. Anita Myszk tez podaje definicję, która jest w stanisławskim. Ta definicja to tzw. oczywista oczywistośc jak mawial Kubus P. Czepiasz się.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
membrane


Explanation:
Tak mi wyszło z dociekań detektywistycznych np.
» Schab z kością, bez tłuszczu do mizdry
Tłumaczenie na rosyjski: Корейка свиная с костю, жир срезаи до пленки.
http://www.foodservice.pl/katalog/katalog_srodek05.htm
Angielski link:
www.sofianait.com/enpork.html
Fat trimmed to the membrane
Clear the pork loin of the membrane,
Fat trimmed to the membrane.

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2008-03-09 16:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

www.cooks.com/rec/search/0,1-0,fried_pork_loin_chops,FF.htm... Remove any fat or tough membrane from pork loin

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2008-03-09 16:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

If there's a silver membrane on the tenderloin, remove it before cooking.
www.foodsubs.com/MeatPorkLoin.html
A w łososiowej się tej silver membrane nie zdejmuje i stąd ten charakterystyczny połysk pewnie.
Ale nawet w starym Doroszewskim tylko "garbarsko-szewska" mizdra była.

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2008-03-09 16:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

O i jeszcze:
Brined Pork Loin with Pomegranate Orange Brandy Glaze ... remove the "silver skin" ( a shiny, thin, white membrane that runs the length of the tenderloin). ...
www.kalamazoogourmet.com/recipe06-2.php?recipe=74

W kilku miejscach się powtarza "silver skin", więc może i tak można.


--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2008-03-09 18:52:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:-)

IwonaASzymaniak
United Kingdom
Local time: 13:08
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Dziękuję za pomoc!
Notes to answerer
Asker: Dziękuję bardzo za pomoc. Silver skin albo silver membrane to z pewnością odpowiedź na moje pytanie. jeszcze raz bardzo dziękuję wszystkim, a szczególnie SzIwonce.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman
4 mins
  -> dzięki :)

agree  Polangmar
1 hr
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 9, 2008 - Changes made by IwonaASzymaniak:
Edited KOG entry<a href="/profile/581694">IwonaASzymaniak's</a> old entry - "mizdra" » "membrane"
Mar 9, 2008 - Changes made by IwonaASzymaniak:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Mar 9, 2008 - Changes made by IwonaASzymaniak:
Language pairEnglish to Polish » Polish to English
Mar 9, 2008 - Changes made by IwonaASzymaniak:
Language pairPolish to English » English to Polish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search