Polish to English translations [PRO] Food & Dairy | | Polish term or phrase: wyroby cukiernicze konfekcjonowane | | takie wyroby muszą być sprzedawane w bufecie |
| ALTRANKudoZ activityQuestions: 5 (none open) Answers: 1 Poland
| Local time: 12:51
|
| | English translation:confectionery | Explanation: That is a general term used for sweets, chocolate (bars), buscuits, etc in retail industry e.g. canteens, convinience shops, supermarkets |
| Selected response from: abedul United Kingdom Local time: 11:51
| Grading comment Dziękuję, myślę, że w tym przypadku najbardziej ogólne określenie będzie najlepsze 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:   |
6 hrs confidence:   | confectionery
Explanation: That is a general term used for sweets, chocolate (bars), buscuits, etc in retail industry e.g. canteens, convinience shops, supermarkets
| abedul United Kingdom Local time: 11:51 Native speaker of: Polish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Dziękuję, myślę, że w tym przypadku najbardziej ogólne określenie będzie najlepsze |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
6 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |