Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish to English translations [PRO] Food & Dairy / wędliny | | Polish term or phrase: szynka wysokowydajna | | na etykiecie opakowania wędliny |
| | | high-yield ham | Explanation: o ile pamiętam, chodzi o wielkość wiązania wody, czyli ważenie więcej - więc nie jestem pewna czy to jest cos do pochwalenia się na etykiecie. |
| Selected response from: roster Poland Local time: 07:41
| Grading comment Dziękuję bardzo za pomoc :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |