KudoZ home » Polish to English » Food & Drink

calosc

English translation: complete list

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:calosc wykazu
English translation:complete list
Entered by: Astrid Elke Witte
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:32 Mar 3, 2004
Polish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Food & Drink
Polish term or phrase: calosc
The complete expression is "Calosc wykazu", and a list of goods follows (it is a trademark certificate). I was able to translate the list of goods with an online dictionary, and also the term "wykazu". However, I cannot find the word "calosc" anywhere.
Astrid Elke Witte
Germany
Local time: 22:15
complete list
Explanation:
calosc (całość) literally means "whole", but here the meaning is "complete list"
Selected response from:

PAS
Local time: 22:15
Grading comment
Thank you very much indeed. This enabled me to complete the translation of my document.

Thank you also, Andrzej, for the tip about finding words in Polish dictionaries.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8complete list
PAS


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
complete list


Explanation:
calosc (całość) literally means "whole", but here the meaning is "complete list"

PAS
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you very much indeed. This enabled me to complete the translation of my document.

Thank you also, Andrzej, for the tip about finding words in Polish dictionaries.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
3 mins

agree  Andrzej Mierzejewski
32 mins

agree  Misiaczek
1 hr

agree  Witold Raczynski
1 hr

agree  leff
4 hrs

agree  agp124
17 hrs

agree  EWKA
19 hrs

agree  kterelak
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search