KudoZ home » Polish to English » Food & Drink

używka

English translation: stimulant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:używka
English translation:stimulant
Entered by: Adam Lankamer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:20 Nov 30, 2004
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink
Polish term or phrase: używka
jak w zdaniu: Surowce i dodatki z importu, dla których nie ma norm przedmiotowych, muszą odpowiadać warunkom aktualnie obowiązującego Zarządzenia Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej w sprawie wykazu substancji dodatkowych dozwolonych i zanieczyszczeń w środkach spożywczych i ***używkach*** oraz każdorazowo posiadać orzeczenie terenowo właściwych organów nadzoru sanitarnego

czy ktos dysponuje w miare oficjalnym odpowiednikiem tegoz funkcjonujacym w krajach anglosaskich? Techniczny/Kosciuszko - stimulant (ale to sa wyraznie srodki medyczne), PWN/Ox - substance (????? tak bez niczego)
Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 15:16
stimulant
Explanation:
jak najbardziej w kontekście spozywczym (kawa itd.)
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 15:16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3stimulant
Adam Lankamer
4beverages based on coffee, tea
bartek
4spices and certain beverages such as tea, coffee, wine, etc.
leff
3ponizej - not for grading
Agnieszka Hayward


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
używka
stimulant


Explanation:
jak najbardziej w kontekście spozywczym (kawa itd.)

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 15:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Hayward: tak jest :o)
1 min

agree  lim0nka
19 mins

agree  Jabberwock: Gugiel podaje sporo stron mających zestawienie "foods and stimulants", niektóre nawet z sensem: http://www.econlib.org/library/YPDBooks/Heckscher/hksrCS20.h... Widać tam również, że "stimulants" nie muszą być "drugs"
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
używka
spices and certain beverages such as tea, coffee, wine, etc.


Explanation:
prosę nie bić ;-) Tak to tłumaczy Stanisławski

leff
Local time: 15:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Agnieszka Hayward: nie bije, ale to jest opis, a nie tlumaczenie ;)// ups, mial byc neutral
34 mins
  -> oczywiście że opis! Nie wszystko da się sensownie przetłumaczyć. Przetłumacz sensownie 'bigos', 'faworki','pyzy', 'kontusz' czy 'starosta' ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
używka
beverages based on coffee, tea


Explanation:
or coffer or tea extracts

tak jest w dyrektywie

http://www.google.pl/search?q=cache:wiqWW6tRQJUJ:europa.eu.i...

stimulant w dyrektywach - jako ¶rodek medyczny zauwazam

bartek
Local time: 15:16
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 212

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  leff: no ale obejmuje to zaledwie część używek :(
7 mins
  -> tak sie zagrzebalam w szukanie czegos sensownego, ze nie zauwazylam Twojej odpowiedzi. Wiesz, ze mi przykro :-( Nie znalazlam nic na ziolka to i nie wstawilam :-)

neutral  Agnieszka Hayward: za leffem...
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
używka
ponizej - not for grading


Explanation:
ponizej podaje linki z dodatkowymi wyjasnieniami
HTH

http://www.acufinder.com/Learning_Center/Energy/Acupuncture_...

Avoid stimulants. For powerful stamina and lots of energy, we are well advised to avoid stimulants. Not just drug stimulants like cocaine or "speed," but herb and food stimulants too.

http://www.thefruitpages.com/wrongnutrition.shtml
http://www.umsl.edu/~rkeel/180/speed.html


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2004-11-30 12:44:12 GMT)
--------------------------------------------------

Slomscy jako tlumaczenie hasla \"uzywka\" podaja \"stimulant\" :)

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 15:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search