KudoZ home » Polish to English » Games / Video Games / Gaming / Casino

salon gier na automatach

English translation: (video) arcade

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:30 Mar 10, 2008
Polish to English translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
Polish term or phrase: salon gier na automatach
jak widać
bartek
Local time: 11:29
English translation:(video) arcade
Explanation:
:o)

http://en.wikipedia.org/wiki/Video_arcade

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-03-17 07:49:55 GMT)
--------------------------------------------------

Ze slotami to może CalBoy ma rację, ale (1) nie wiem, jak to ew. przetransponować na Europę (2) nie wiem, czy samo 'arcade' nie pokrywa tego znaczeniowo -- ale to trzeba by głębiej obadać, na co niestety teraz nie mam czasu...
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 11:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4(video) arcade
Maciek Drobka
2 +1electronic/machine gambling parlor
CalBoy
3arcade
Witold Chocholski


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arcade


Explanation:
Tak to się nazywa AFAIK

Witold Chocholski
Poland
Local time: 11:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: a sloty?

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
electronic/machine gambling parlor


Explanation:
tylko jesli to sa jedynie gry pieniezne, "arcade" bardziej sie odnosi do gier dla dzieciakow

CalBoy
Local time: 18:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Witaj CalBoy - ok - ale jak się ma parlor do warunków europejskich? To moje kasyno działa w Polsce i cała dokumentacja krąży po Europie :(


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: Bingo: http://je.pl/v9uy .:) Lub "gambling arcade": http://je.pl/exh6 .
42 mins
  -> txs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(video) arcade


Explanation:
:o)

http://en.wikipedia.org/wiki/Video_arcade

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-03-17 07:49:55 GMT)
--------------------------------------------------

Ze slotami to może CalBoy ma rację, ale (1) nie wiem, jak to ew. przetransponować na Europę (2) nie wiem, czy samo 'arcade' nie pokrywa tego znaczeniowo -- ale to trzeba by głębiej obadać, na co niestety teraz nie mam czasu...

Maciek Drobka
Poland
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Maćku - a co ze slotami?

Asker: poszłam w arcade - za 5 godzin odsylam robotę i teraz "macam" jeszcze te sloty


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasz Poplawski
21 mins
  -> dziękuję

agree  Rafal Korycinski
38 mins
  -> dziękuję

agree  Bubz
44 mins
  -> dziękuję

agree  leff
1 hr
  -> dziękuję

agree  allp
2 hrs
  -> dziękuję

disagree  Polangmar: To jest salon gier wideo http://je.pl/t8tj lub salon gier zręcznościowych http://je.pl/yq7o .
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search