KudoZ home » Polish to English » General / Conversation / Greetings / Letters

wędkarz podlodowy

English translation: ice fisherman/fisher

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wędkarz podlodowy
English translation:ice fisherman/fisher
Entered by: Maciek Drobka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:08 Jun 27, 2007
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Polish term or phrase: wędkarz podlodowy
Zimą jeziora są także rajem dla wędkarzy podlodowych...
Kshyhu
Poland
Local time: 07:18
ice fisherman/fisher
Explanation:
http://www.google.pl/search?hl=pl&q="ice fisherman&btnG=Szuk...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-06-27 14:20:33 GMT)
--------------------------------------------------

W zasadzie, żeby uniknąć seksizmu (pomijając fakt, że -- przynajmniej w Polsce -- mężczyźni stanowią ogromną większość wędkujących), trzeba by chyba napisać 'ice fishing person' lub 'ice fishing hobbyist/enthusiast' :o)))
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 07:18
Grading comment
Dzieki! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2ice fisherman/fisher
Maciek Drobka
4 +1ice angler
Jerzy Matwiejczuk


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ice fisherman/fisher


Explanation:
http://www.google.pl/search?hl=pl&q="ice fisherman&btnG=Szuk...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-06-27 14:20:33 GMT)
--------------------------------------------------

W zasadzie, żeby uniknąć seksizmu (pomijając fakt, że -- przynajmniej w Polsce -- mężczyźni stanowią ogromną większość wędkujących), trzeba by chyba napisać 'ice fishing person' lub 'ice fishing hobbyist/enthusiast' :o)))

Maciek Drobka
Poland
Local time: 07:18
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 115
Grading comment
Dzieki! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: ice fisherman, a dla "uniknięcia seksizmu";-): ice angler
7 mins
  -> dziękuję

agree  vitkas: z tym ice fishing person-to na pewno się uniknie "seksizmu"
6 hrs
  -> Szkoda że (prawie) nikt tak nie mówi... Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ice angler


Explanation:
Myślę, że w tym przypadku "angler" jest bardziej ścisłym określeniem niż "fisherman".


    Reference: http://www.4starrealtynorthwoods.com/gallery/The-Life-of-an-...
Jerzy Matwiejczuk
Local time: 07:18
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IwonaASzymaniak: a i owszem, a sport jednak ice fishing
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 1, 2007 - Changes made by Maciek Drobka:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search