| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Polish term or phrase: | stypendia marszałkowskie i ministerialne | | English translation: | scholarships granted by voivodship marshals and by ministries | | Entered by: | anushia |
| Options: - Contribute to this entry |
Polish to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | Polish term or phrase: stypendia marszałkowskie i ministerialne | | dla studentów sportowców |
| | | Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 06:15
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 |
19 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 | scholarships granted by voivodship marshals and by ministries
Explanation: W taki sposob proponuje, aby było jasne, co i od kogo.
Pisownia wyrazu " marshal" czy "marshall", z wielkiej litery czy z małej litery - pozostawiam do uznania pytacza.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |