ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » General / Conversation / Greetings / Letters

parafa

English translation: check signature


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:parafa
English translation:check signature
Entered by: Joanna Kłębicka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:52 Dec 8, 2011
Polish to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Polish term or phrase: parafa
lub parafka...
parafka, którą należy złożyć na każdej stronie umowy, a na jej ostatniej stronie pełny podpis z pieczęcią.

Dziekuję za pomoc
Joanna Kłębicka
Poland
Local time: 07:44
check signature
Explanation:
W rozumieniu prawnym nie każda 'parafka' składa się z inicjałów, więc przetłumaczenie jako 'initial/s' może wprowadzić pewną nieścisłość.
Selected response from:

spicz.pl
Poland
Local time: 07:44
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4initials
Daniel Frisano Paulon
3 +2initial
Pawel Jelonkiewicz
4check signaturespicz.pl
4initials
Karol Kawczyński


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
initials


Explanation:
a sign on each page using just the initials, quite usual in contracts

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marquis: dokładnie
58 mins

agree  Bubz
2 hrs

agree  Dorota Goczal
6 hrs

agree  whole grain
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
initials


Explanation:
proponuję tak

tak też np. tu: http://www.translatica.pl/slowniki/po-angielsku/parafka/

Karol Kawczyński
Poland
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
initial


Explanation:
PWN-Oxford:
paraf|a f initials; postawić parafę na dokumencie to initial a document; przedstawić coś komuś do parafy to submit sth to sb for initialling

Pawel Jelonkiewicz
United Kingdom
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlena Dobosz
2 mins
  -> Dziękuję

agree  Aleksandra Hetmańczyk
12 mins
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
check signature


Explanation:
W rozumieniu prawnym nie każda 'parafka' składa się z inicjałów, więc przetłumaczenie jako 'initial/s' może wprowadzić pewną nieścisłość.

spicz.pl
Poland
Local time: 07:44
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Dariusz Saczuk, Marta Stepien, Joanna Rączka


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 9, 2011 - Changes made by Joanna Rączka:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: