KudoZ home » Polish to English » General / Conversation / Greetings / Letters

ah maciej czy ty jestesz tam bo widzialem nowe imie

English translation: Oh Maciej, are you there? Because I have seen a new name

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ah maciej czy ty jestesz tam bo widzialem nowe imie
English translation:Oh Maciej, are you there? Because I have seen a new name
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:49 Mar 30, 2004
Polish to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Polish term or phrase: ah maciej czy ty jestesz tam bo widzialem nowe imie
I have no idea what is says...
xxxsesurb
Oh Maciej, are you there? Because I have seen a new name
Explanation:
that's what it says literally. Maciej is a name

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-03-30 17:52:37 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, without the \'oh\'- I got confused, don\'t quite know what this \'ah\' stands for.
Selected response from:

MonikaSojka
United Kingdom
Local time: 14:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5Oh Maciej, are you there? Because I have seen a new name
MonikaSojka


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Oh Maciej, are you there? Because I have seen a new name


Explanation:
that's what it says literally. Maciej is a name

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-03-30 17:52:37 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, without the \'oh\'- I got confused, don\'t quite know what this \'ah\' stands for.

MonikaSojka
United Kingdom
Local time: 14:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka: "aha" probably, which means "by the way"
4 mins

agree  Maciej Andrzejczak: Maciej stands more or less for Matt or Matthew :)
38 mins

agree  maciejm: Maciej does NOT stand for Matthew, which in Poilsh is Mateusz. Maciej is Maciej. Cheers.
1 hr

agree  Anna Bittner
3 hrs

agree  magry
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search