ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Geography

przykosa

English translation: sand-bank channel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:przykosa
English translation:sand-bank channel
Entered by: Joanna Schulz Kwiatkowska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:39 Mar 10, 2011
Polish to English translations [PRO]
Geography
Polish term or phrase: przykosa
Opis rysunku zakola rzeki.
Joanna Schulz Kwiatkowska
Poland
sand-bank channel
Explanation:
lub
silt- & sand-bank channel
lub
flanking channel

ref. np.:
http://ddr.nal.usda.gov/bitstream/10113/28925/1/IND44200922....
Selected response from:

groszek
Poland
Local time: 07:46
Grading comment
dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sand-bank channel
groszek
2 -1incisionadalab


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
incision


Explanation:
skoro incised river to wcięta w podłoże, to może chodzic o tę wewnętrzną częśc zakola

adalab
Poland
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: O co chodzi, można przeczytać tu: http://www.rybobranie.pl/encyklopediawedkarska/haslo/103/prz... , http://portalwiedzy.onet.pl/62505,,,,przykosa,haslo.html . Natomiast "incision" to wcięcie.
11 hrs
  -> OK, prosze zaproponowac swoją odpowiedz
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sand-bank channel


Explanation:
lub
silt- & sand-bank channel
lub
flanking channel

ref. np.:
http://ddr.nal.usda.gov/bitstream/10113/28925/1/IND44200922....

groszek
Poland
Local time: 07:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: