Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: druzowe naskorupienia

English translation: geode crust, druse crust







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:naskorupienie druzowe
English translation:geode crust, druse crust
Entered by:Polangmar
Options:
- Contribute to this entry

9:39am Jul 9, 2007Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Science - Geology / geology
Polish term or phrase: druzowe naskorupienia
Złoże tworzą dolomity kruszconośne środkowego triasu. Lokalnie, rudy Zn-Pb występują także wśród dolomitów retu, a przejawy mineralizacji Zn-Pb, bez znaczenia przemysłowego, były spotykane wśród innych węglanowych skał triasu, a nawet jury. Ciała kruszcowe tworzą formy nieregularnych gniazd i soczewek o różnych rozmiarach, dochodzących nawet do kilkudziesięciu metrów długości i kilkunastu metrów grubości. Na ogół kruszce wypełniają wolne przestrzenie w skale (pory, kawerny, szczeliny spękań) w postaci kolomorficznych i druzowych naskorupień oraz żył. Charakterystyczne są tektoniczne lub krasowe brekcje kruszcowe, gdzie kruszce stanowią spoiwo skał węglanowych.
genre
Poland
geode shells, druse shells
Explanation:
Może tak.
http://tinyurl.com/26u27b


--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-07-09 10:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

Jednak nie, gdyż "shell" znaczyłoby tu raczej "zewnętrzna warstwa, obudowa". Lepsze chyba będzie:
geode crust, druse crust
http://tinyurl.com/ypxjnm
http://tinyurl.com/2hefgq
Selected response from:

Polangmar
Poland
Note from asker to answerer
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3geode shells, druse shellsPolangmar


  

Answers

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
geode shells, druse shells

Explanation:
Może tak.
http://tinyurl.com/26u27b


--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-07-09 10:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

Jednak nie, gdyż "shell" znaczyłoby tu raczej "zewnętrzna warstwa, obudowa". Lepsze chyba będzie:
geode crust, druse crust
http://tinyurl.com/ypxjnm
http://tinyurl.com/2hefgq

Polangmar
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 53
Note from asker to answerer
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list