KudoZ home » Polish to English » Geology

górotwór

English translation: rock mass

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:28 Oct 19, 2007
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology
Polish term or phrase: górotwór
Termin pochodzi ze spisu rodzajów działalności przedsiębiorstwa, a poza tym jest to pojęcie z Prawa Geologicznego.

,,Bezzbiornikowe magazynowanie substancji lub składowanie odpadów w *górotworze*, w tym w podziemnych wyrobiskach górniczych.


W Internecie widać (przynajmniej jeden) angielski odpowiednik, ale ja szukam potwierdzenia.


Z góry dziękuję
Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 10:12
English translation:rock mass
Explanation:
Na podstawie wyszukiwania w internecie.

http://tinyurl.com/2bswog
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 10:12
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4rock mass
Maciek Drobka


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
rock mass


Explanation:
Na podstawie wyszukiwania w internecie.

http://tinyurl.com/2bswog

Maciek Drobka
Poland
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek: orogenic belt / fold belt / orogen(e) - słownik :) // I masz rację, że po ciemku :). To co jest przed "górotworze" sugeruje, wszystko, czyli rownież i w geologicznym ujeciu, albo i nie. Zdanie jest jakieś takie rozlazłe :)
8 mins
  -> ale te belty to chyba bardziej w kontekście geologicznym, a rock mass - górniczym; ale trochę po omacku piszę...//A faktycznie..., to jest 'W TYM' w wyrobiskach, a nie tylko w nich... Dzięki za czujność!

agree  Miroslawa Jodlowiec
21 mins
  -> dziękuję

agree  Joanna Rączka: tu chyba bardziej górnicze ujęcie niż geologiczne
38 mins
  -> dziękuję

agree  skisteeps: Tak w górnictwie jak w geologii i geomorfologii.
1 day8 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search