02:14 Dec 2, 2001 |
Polish to English translations [PRO] Government / Politics / politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alicja Mendrek Local time: 14:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | overt |
| ||
4 | public |
| ||
4 | set up and register/set up an official PF |
| ||
4 -1 | declared People's Front |
|
public Explanation: the public people's front |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
declared People's Front Explanation: Z kontekstu - w sensie, ze probowali utworzyc jawnie (otwarcie) popierajacy Front (zdeklarowany) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
overt Explanation: overt means jawny. As opposed to covert which refers to tajny. Thus: Overt People's Front or simply: "The Public Front" (public contains elements of both jawny and ludowy). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
set up and register/set up an official PF Explanation: I was thinking of overt but the covert/overt pair works better with actions/operations than with organizations, which -to me - are clandestine vs. official, legal, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.