KudoZ home » Polish to English » Government / Politics

organ administracji rządowej v. urząd administracji rządowej

English translation: government administration authority v. government administration office/agency

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:organ administracji rządowej v. urząd administracji rządowej
English translation:government administration authority v. government administration office/agency
Entered by: Natalia Gebert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:52 Oct 25, 2007
Polish to English translations [PRO]
Government / Politics
Polish term or phrase: organ administracji rządowej v. urząd administracji rządowej
nie rozumiem tego po polsku przyznam szczerze...
kontekst:
Szef AW jest centralnym organem administracji rządowej, działającym przy pomocy AW, która jest urzędem administracji rządowej. Szef AW ma rangę sekretarza stanu i podlega bezpośrednio Prezesowi Rady Ministrów.
iseult
United States
Local time: 19:59
government administration authority v. government administration office/agency
Explanation:
Szef AW to organ w sensie funkcji urzędowej, natomiast sama AW to urząd rozumiany jako instytucja.
Selected response from:

Natalia Gebert
Local time: 01:59
Grading comment
dziękuję za pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1government administration authority v. government administration office/agencyNatalia Gebert
4government body vs. government administrative body
skisteeps


Discussion entries: 2





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
government body vs. government administrative body


Explanation:
Jak np. ministerstwo i podległe mu departamenty

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-10-25 02:43:43 GMT)
--------------------------------------------------

Wydaje mi się, że agencja to grupa kierownicza składająca się z protegowanych przez bieżący rząd politycznych "pomazańców", a jej organ administracyjny to zarządzane przez w teorii apolitycznych zawodowych biurokratów struktura administracyjna..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-25 03:21:06 GMT)
--------------------------------------------------

W zasadzie ministrowie i wiceministrowie są mianowani przez bieżącą ekipę rządową (karuzela stanowisk), natomiast administracja, czyli biura ministerialne oraz ich kierownicy i ich pracownicy, to z reguły zasiedziali biurokraci z olbrzymim doswiadczeniem i nas ogół kompetentni, którzy przeżyli niejedną zmianę polityczną, a jednocześnie potrafią pracować jak gdyby nic się nie zmieniło. Dzięki nim otrzymujemy w terminie paszporty, wizy, akty urodzenia itd.

skisteeps
Canada
Local time: 16:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
government administration authority v. government administration office/agency


Explanation:
Szef AW to organ w sensie funkcji urzędowej, natomiast sama AW to urząd rozumiany jako instytucja.

Natalia Gebert
Local time: 01:59
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję za pomoc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magczer
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 9, 2007 - Changes made by Natalia Gebert:
Edited KOG entry<a href="/profile/723268">iseult's</a> old entry - "organ administracji rządowej v. urząd administracji rządowej" » "government administration authority v. government administration office/agency"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search