arbiter zamówień publicznych

English translation: public procurement arbitrator

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:arbiter zamówień publicznych
English translation:public procurement arbitrator
Entered by: KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO

18:37 Jul 1, 2002
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Government / Politics / zam�wienia publiczne
Polish term or phrase: arbiter zamówień publicznych
= ?
“przedstawiciele środowiska [=naukowcy] bardzo aktywnie uczestniczą w życiu zawodowym będąc członkami m.in. rad nadzorczych, zarządów spółek (jeden przypadek dotyczy nawet NFI=Narodowy Fundusz Inwestycyjny), w samorządach zawodowych, różnych stowarzyszeniach naukowych i zawodowych. Są wśród nas biegli sądowi, arbitrzy zamówień publicznych, eksperci kosztorysowania oraz rzeczoznawcy majątkowi (…)”
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
Local time: 17:53
public procurement arbitrator
Explanation:
or arbitrator in public procurement (proceedings)

or arbitrator for the Public Procurement Office-

arbitrator wystepuje w angielskiej wersji ustawy o zamowieniach publicznych:
http://www.uzp.gov.pl/english/draft.html
i zreszta jak najbardziej slusznie :)

Magda
Selected response from:

Magda Dziadosz
Poland
Local time: 17:53
Grading comment
Dziękuję w biegu.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2public procurement arbitrator
Magda Dziadosz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
public procurement arbitrator


Explanation:
or arbitrator in public procurement (proceedings)

or arbitrator for the Public Procurement Office-

arbitrator wystepuje w angielskiej wersji ustawy o zamowieniach publicznych:
http://www.uzp.gov.pl/english/draft.html
i zreszta jak najbardziej slusznie :)

Magda

Magda Dziadosz
Poland
Local time: 17:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 178
Grading comment
Dziękuję w biegu.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pidzej
17 mins
  -> dziekuje :)

agree  Piotr Kurek
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search