Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: Departament Obywatelstwa i Repatriacji

English translation: Citizenship and Repatriation Department







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Departament Obywatelstwa i Repatriacji
English translation:Citizenship and Repatriation Department
Entered by:Kornelia Longoria
Options:
- Contribute to this entry

2:17am Dec 1, 2007Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Government / Politics
Polish term or phrase: Departament Obywatelstwa i Repatriacji
tlumaczymy czy zostawiamy?
Kornelia Longoria
United States
Clarification request(s) and response
Dariusz Saczuk: 2:25am Dec 1, 2007: Jaki jest kontekst?
Kornelia Longoria: 2:31am Dec 1, 2007: W liscie do osoby starajacej sie o polskie obywatelstwo. Ten department przekazuje sprawe innemu departamentowi.
Dariusz Saczuk: 2:38am Dec 1, 2007: Możesz jeszcze bardziej przybliżyć kontekst? Gdzie występuje ten departament? W adresie, w nagłówku, w samym liście?
Kornelia Longoria: 2:56am Dec 1, 2007: w liscie. Nadawca listu jest Konsulat Generalny RP w Nowym Yorku. Ktos zlozyl tam wniosek o przyznanie im obywatelstwa i dostali odpowiedz ze ich sprawa jest przekazywana z tego departamentu do Wydzialu Cudzoziemcow Mazowieckiego Urzedu Wojewodzkiego w Warszawie.

Aha, no i co najwazniejsze to jest to departament nalezacy do Ministerstwa Spraw Wewnetrznych
Dariusz Saczuk: 12:35pm Dec 1, 2007: Tłumaczyć.
Tomasz Poplawski: 1:50pm Dec 1, 2007: Kornelia, wydaje mi się, że oba wydziały są w Mazowieckim Urzędzie Wojewódzkich, sprawdź sama; schowałem moją odpowiedź, bo wbrew temu co piszesz, chyba nie chodzi tu o departament MSiA, a o oddział MUW
http://www.mazowieckie.pl/wsc
Kornelia Longoria: 1:55pm Dec 1, 2007: Ten pierwszy wydzial jest na pewno w Ministerstwie spraw wewnetrznych a ten drugi w Urzedzie Wojewodzkim. Tutaj cale zdanie:

Konsulat Generalny RP w Nowym Jorku w zwiazku z toczacym sie postepowaniem w sprawie o nadanie obywatelstwa polskiefo pani xxx, informuje , ze Departament Obywatelstwa i Repartriacji Ministerstwa Spraw Wewnetzrnych i Administracji zmienil kwalifikacje Pani sprawy i przekazal dokumentacje do Wydzialu Spraw Cudzoziemcow Mazowieckiego Urzedu Wojewodzkiego w Warszawie w celu przeprowadzenie proceduru stwierdzenia posiadania lub utraty obywatelstwa polskiego.
Tomasz Poplawski: 2:23pm Dec 1, 2007: http://tinyurl.com/yvfecc, na samym końcu jest po angielsku nazwa, która wygląda na oficjalną, jakkolwiek na oficjalnej angielskiej stronie MSiA takiego departamentu po prostu nie ma

Citizenship and Repatriation Department
Explanation:
jesli sie zdecydujesz aby tlumaczyc
Selected response from:

CalBoy
South Korea
Note from asker to answerer
dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Citizenship and Repatriation Department
CalBoy


  

Answers

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Citizenship and Repatriation Department

Explanation:
jesli sie zdecydujesz aby tlumaczyc

CalBoy
South Korea
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree AdamZ
6 hrs
  -> txs

agree Dariusz Saczuk
10 hrs
  -> txs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list