Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: dorobek

English translation: achievements







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:dorobek
English translation:achievements
Entered by:zabazsocho
Options:
- Contribute to this entry

9:09pm Jun 11, 2006Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - History / bronze age culture
Polish term or phrase: dorobek
wytworzyli zaawansowaną kulturę wykorzystując dorobek ludów zamieszkałych w basenie Morza Śródziemnego
FishX
Poland
Clarification request(s) and response
FishX: 10:27pm Jun 11, 2006: Innovations - I like all your answers so far but had another idea while I was waiting for them. How does this strike you, with dorobek being translated as 'innovations'?

A West European people linguistically related to the Ital and Venetian tribes they created an original and advanced culture based on the >innovations< of inhabitants of the Mediterranean basin. The Celts are attributed with popularising the use of iron and other cultural acquisitions.
allp: 7:31am Jun 12, 2006: Not bad, but isn't the word missing the continuity aspect of the cultural heritage? After all, it's not only about innovations - or at least, some innovations had been introduced much much earlier, at some distant point of the past. Well I guess it depen -
allp: 7:32am Jun 12, 2006: depends on the case-specific context -

achievements
Explanation:
pwn- ox

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-06-11 21:12:45 GMT)
--------------------------------------------------

albo może heritage, tez pwn- ox
Selected response from:

zabazsocho
Poland
Note from asker to answerer
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3achievementszabazsocho
3 +2heritage
allp
4the attainment of civilization/civilization attainment
DarekS


  

Answers

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
achievements

Explanation:
pwn- ox

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-06-11 21:12:45 GMT)
--------------------------------------------------

albo może heritage, tez pwn- ox

zabazsocho
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree leecooper: imho "achievements" oddaje sens...
8 hrs

agree petrolhead
9 hrs

agree legawa
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the attainment of civilization/civilization attainment

Explanation:
Pytanie było już zadane uprzednio. Patrz link poniżej


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/260504
DarekS
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
heritage

Explanation:
myślę, że w tym kontekście też może być

allp
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree petrolhead
8 hrs
  -> dzięki

agree Witold Wiechowski
9 hrs
  -> dzięki

neutral pidzej: ten kierunek, ale legacy lepsze IMO
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list