Polish: gromadaEnglish translation: commune KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Polish term or phrase: | gromada | | English translation: | commune | | Entered by: | Bubz |
| Options: - Contribute to this entry |
Polish to English translations [PRO] Social Sciences - History / propaganda | | Polish term or phrase: gromada | | W takim oto propagandowym znaczeniu: "A Ty? Pomyśl sumiennie! O naszej Polsce Ludowej. Wobec robotnika, wobec państwa, czy spełniłeś swój obowiązek obywatelski? Czy spełniła go twoja gromada?” |
| KshyhuKudoZ activityQuestions: 118 (all closed) Answers: 2 Poland
|
| Clarification request(s) and response
| | commune | Explanation: Historyczna gromada to dzisiejsza gmina, czyli jednostka administracyjna o najmniejszym zasiegu (zwykle kilka wiosek i jakies miasteczko). PWN w ogole nie tlumaczy tego terminu, tylko podaje definicje: 'the smallest administrative unit in Poland between 1954 and 1972'. Moza ewentualnie uzyc 'community' albo 'district' |
| Selected response from: Bubz New Zealand
| Note from asker to answererDzięki! :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
23 mins confidence:   |
1 hr confidence:   |
10 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list
| |