ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » History

donatywa kupiecka


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:19 Feb 7, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Polish to English translations [PRO]
History / Polska siedemnastego wiek - folwarki
Polish term or phrase: donatywa kupiecka
"Do innych obciążeń na rzecz skarbu, charakterystycznych dla ówczesnych czasów, należały podatki bezpośrednie: donatywa kupiecka (przyłączona w 1678r. do cła) i pogłówne żydowskie, rozmaite podatki od nieruchomości: kwarta podwyższona, kwadrupla, łanowe."

Witam, czy zna ktoś anglojęzyczny odpowiednik, albo wie jak to przetłumaczyć?

Pozdrawiam
Andrzej Niewiarowski
Poland
Local time: 07:49

Summary of reference entries provided
Gwidon Naskrent
Encyklopedia
bartek
geopiet

Discussion entries: 1





  

Reference comments


45 mins
Reference

Reference information:
Tu ten termin nie jest tłumaczony: http://books.google.pl/books?id=8cLrc04LCt8C&pg=PA97 (ale to tylko przypis).

Gwidon Naskrent
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
Reference: Encyklopedia

Reference information:
http://pl.wikisource.org/wiki/Encyklopedia_staropolska/Całoś...

podatek celowy płatny w donatywach

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2011-02-07 21:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

jakiś compulsory duty/rent chodzi mi po głowie, z odpuszczeniem sobie donatywy

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2011-02-07 21:31:06 GMT)
--------------------------------------------------

chociaż.... gdybyśmy uznali, że ziemie wymienione w tym tekście były "pod panowaniem Polski" (wg cześci tego textu) - to i tribute obleciałoby :)

bartek
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 211
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Reference

Reference information:
----------------------

«Donatywa kupiecka» — некогда добровольная жертва, почему и сохранилось назваше «donatywa», но впоследствии — специально доход с купцов. В 1628 г. достигал он суммы 100.000 зл. п. Купцы: Греки, Армяне, Персы, Шкоты дали дохода 20000 зл. п. - http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Polen/XVIII/1700-172...

--------------



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-02-08 00:21:15 GMT)
--------------------------------------------------

"Donatywy były bite głównie w złocie przez miasta Gdańsk i Toruń, jako hołd i dar dla królów polskich, gdy ci zjeżdżali całym dworem do tych miast na czasowy pobyt. Wytworzył się wtedy zwyczaj, że rada miejska ofiarowywała królowi bite w tym celu donatywy. Oczywiście nie był to dar bezinteresowny czy hołdowniczy. Miasto zyskiwało wiele na przyjeździe króla i dworu. W orszaku króla było wielu ludzi zamożnych, magnatów i dygnitarzy nie liczących się z groszem, kupcy zarabiali więc przy tym niemało. A przecież rady miejskie składały się niemal wyłącznie z kupców. Przy okazji można się było starać o uzyskanie różnych obietnic i przywilejów oraz liczyć na łaskę królewską."
Cytat z Biul. Numizm. 1970, nr 5/6 artykuł Donatywy polskie K. Steckiego.
Za panowania Jana Kazimierza Gdańsk wybił 23 a Toruń 4 donatywy.
Ówczesne donatywy dzisiaj nazywamy łapówkami.

http://www.ruinyizamki.pl/krolowie/jan kazimierz.html

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: