ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Human Resources

prowadzenie spraw pracowniczych

English translation: HR management


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:17 Jan 3, 2011
Polish to English translations [PRO]
Human Resources / employees' matters
Polish term or phrase: prowadzenie spraw pracowniczych
C.V., (major management responsibiliteis and activities)
- prowadzenie spraw pracowniczych
bolkowska
Poland
Local time: 07:51
English translation:HR management
Explanation:
tak najkrócej, choć przychodzi mi też do głowy kilka alternatyw, np. managing employee matters
Selected response from:

Tomasz Poplawski
Local time: 00:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5HR management
Tomasz Poplawski
5Human resources Management
Kamil Mieczakowski


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
HR management


Explanation:
tak najkrócej, choć przychodzi mi też do głowy kilka alternatyw, np. managing employee matters

Tomasz Poplawski
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Saczuk: Może "handle employee matters", co by puryści prozowi się nie czepiali co do pierwszej propozycji...choć wiadomo, że pierwsza trafia w sedno sprawy...
1 hr

agree  Karol Kawczyński: HR management - jak najbardziej
1 hr

agree  inmb
2 hrs

agree  Polangmar
7 hrs

agree  Michal Berski
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Human resources Management


Explanation:
Powiedziałbym że Human Resources Management najlepiej to precyzuje.

Kamil Mieczakowski
Local time: 06:51
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dariusz Saczuk: ta propozycja została zamieszczona przez Tomasza. W takich wypadkach przyznajemy agree "przedpiścy" i nie powielamy odpowiedzi.
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 3, 2011 - Changes made by Crannmer:
Language pairEnglish to Polish => Polish to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: