Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Human Resources / litigation/claim security | | Polish term or phrase: stan tajemnicy | | Zgodnie z ustawą o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji czynem nieuczciwej konkurencji jest między innymi przekazanie, ujawnienie lub wykorzystanie cudzych informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa albo ich nabycie od osoby nieuprawnionej, jeżeli zagraża lub narusza interes przedsiębiorcy (przepis ten stosuje się również do osoby która świadczyła pracę na podstawie stosunku pracy lub innego stosunku prawnego- były pracownik - przez okres trzech lat od jego ustania, chyba że umowa stanowi inaczej albo ustał stan tajemnicy). |
| Monika KasińskaKudoZ activityQuestions: 1062 ( 5 open) ( 7 without valid answers) ( 13 closed without grading) Answers: 64 Poland
| | Local time: 07:51
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
42 mins confidence:  peer agreement (net): +1 confidentiality (policy) no longer applies
Explanation: IMHO
Example sentence(s):- As soon as the marketing of the device begins the justification for short-term
- confidentiality no longer applies and the information held confidential must be released.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |