08:22 Jul 6, 2008 |
Polish to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barbara Gadomska Local time: 21:49 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
in bars in pre-1989 Poland Explanation: Na przykład tak: http://tinyurl.com/5a7owk zeby nie robic dlugiego Polish People's Repulblic |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in communist Poland's bars Explanation: ew. in communist Polish bars Nieco inne podejście niż u Roberta -- kryterium nie tyle chronologiczne, co dot. charakteru ustroju. Coś podobnego tutaj (trzeba mocno przewinąć): http://tinyurl.com/5sd956 -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2008-07-06 09:12:57 GMT) -------------------------------------------------- Ach, jeśli PRL MUSI zostać PRLem, to będzie to 'in PRL bars' lub 'in PRL's bars'... |
| |