Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: jazda bezszkodowa

English translation: no-claim (period)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:jazda bezszkodowa
English translation:no-claim (period)
Entered by:Dominika Schoenborn
Options:
- Contribute to this entry

3:13pm Nov 15, 2006Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Insurance
Polish term or phrase: jazda bezszkodowa
z tytułu bezszkodowej jazdy
Dominika Schoenborn
United Kingdom
Clarification request(s) and response
pidzej: 4:29pm Nov 15, 2006: było co najmniej 7 razy wg KudoZ history (gdy zapytać o "bezszkodo" i wyłączyć opcję whole words).

no-claim (period)
Explanation:
jeśli chodzi o terminolgię do ubezpieczenia

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-15 16:17:34 GMT)
--------------------------------------------------

a zniżka za bezszkodową jazdę to 'no-claim bonus'
Selected response from:

Eva Dabrowska
United Kingdom
Note from asker to answerer
dzięki
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 (x years) claim-free driving
Olga Slattery
3 +1no-claim (period)
Eva Dabrowska
4clean driving record
Adam Lankamer
4 -1accident-free drivingMalina9


  

Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clean driving record

Explanation:
http://tinyurl.com/sboct

Adam Lankamer
Luxembourg
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Olga Slattery: tak mozna mowic o braku penalty points on your licence...a to juz nie to samo.///nie madrzylabym sie, gdybym nie robila tego na codzien: od 2 lat wysylam dokumenty do firm:AXA, Quinndirect, BDF i innych mniejszych i mam z nimi kontakt telefoniczny..
19 hrs
  -> z linków wynika, że Twoja propozycja stosowana jest głównie przez firmy irlandzkie i brytyjskie; amerykańskie pewnie stosują inną wersję, co zresztą google potwierdza - pozdrawiam :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
no-claim (period)

Explanation:
jeśli chodzi o terminolgię do ubezpieczenia

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-15 16:17:34 GMT)
--------------------------------------------------

a zniżka za bezszkodową jazdę to 'no-claim bonus'

Eva Dabrowska
United Kingdom
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Note from asker to answerer
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Mariusz Kuklinski
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
accident-free driving

Explanation:
With DriveSafe, the longer you maintain an accident-free driving record with AIG Hawaii, the more benefits you receive. Annual Discounts – With DriveSafe, ...
www.aighawaii.com/news_companynews.asp - 29k - Cached - Similar pages

North Carolina Trucking AssociationMr. Mahoney has over 100000 miles of accident free driving. ... Mr. Cox has over 2.3 million miles of accident free driving and has been a professional ...
www.nctrucking.com/roadteam.html - 15k - Cached - Similar pages





Malina9
United States
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree Michał Wiśniewski: szkody nie muszą być następstwem wypadków, może na przykład spaść na samochód cegłówka...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(x years) claim-free driving

Explanation:
to chca uslyszec firmy ubezpieczniowe - 100% robie to na codzien

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2006-11-17 12:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

Do Adama: Prawda jest, prawda ale chyba o to chodzilo - Dominika jest przeciez w UK?
Tak czy inaczej zdrowo jest sobie podyskutowac:D pozdrawiam wzajemnie!

Olga Slattery
Ireland
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list