ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Insurance

składki koleżeńskie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:22 Sep 28, 2009
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / ubezpieczenia
Polish term or phrase: składki koleżeńskie
Fundusze pochodzące z uiszczonych składek koleżeńskich.
M.Gorecka


Summary of answers provided
2coworkers' whip-round
geopiet


Discussion entries: 1





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
coworkers' whip-round


Explanation:
whip-round - http://tinyurl.com/yauft74
Noun
Informal an impromptu collection of money


Workers who held a whip-round to pay for a colleague's vital brain scan saved his life, doctors say - http://tinyurl.com/y8r9mtx

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 28, 2009 - Changes made by Natalie:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: