ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Insurance

Aerocasco

English translation: hull coverage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Aerocasco
English translation:hull coverage
Entered by: maciejm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:09 Jun 18, 2011
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / ubezpieczenie lonicze
Polish term or phrase: Aerocasco
Typ ubezpieczenia loniczego

Dotyczy ubezpieczenia samolotu Cessna Skylane 182T

W zdaniu: ...ubezpieczenie aerocasco obejmuje również szkody podczas lotów próbnych kontrolnych wykonywanych zgodnie z obowiązującymi przepisami w celu uzyskania lub wznowienia świadectwa zdolności do lotu jako wymogu niezbędnego przed rozpoczęciem użytkowania statku powietrznego.
Beata Drezek
United Kingdom
Local time: 06:53
(aircraft) hull insurance
Explanation:
http://pol.proz.com/kudoz/english_to_polish/other/487173-hul...

Hull Coverage

The easier part of the question has to do with insuring the hull of the aircraft. Hull insurance covers physical damage to the aircraft itself. It is similar to a combination of collision and comprehensive coverage that might be written on an automobile. According to the panel, most owners know the value of their aircraft very well, and that is the amount of hull insurance they should buy. In other words, the insured amount should be the cost of replacing the aircraft

http://www.aopaia.com/display_article_03.cfm

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-06-19 12:22:21 GMT)
--------------------------------------------------

Tu jeszcze o innych rodzajach ubezpieczeń w lotnictwie http://en.wikipedia.org/wiki/Aviation_insurance
Selected response from:

maciejm
Local time: 07:53
Grading comment
Bardzo wszystkim dziękuję!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(aircraft) hull insurance
maciejm
4aircraft own-damage insurancePolangmar


Discussion entries: 3





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aerocasco
aircraft own-damage insurance


Explanation:
http://tinyurl.com/3udd9k6
http://www.warta.pl/dynamic/common/Artykul.jsp?aid=12041&act...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-06-18 14:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

Tego typu ubezpieczenie standardowo nie obejmuje kradzieży - jeśli w tym przypadku ubezpieczenie pokrywa też szkody kradzieżowe, to można dać "aircraft own-damage and theft insurance".

Polangmar
Poland
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 194
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(aircraft) hull insurance


Explanation:
http://pol.proz.com/kudoz/english_to_polish/other/487173-hul...

Hull Coverage

The easier part of the question has to do with insuring the hull of the aircraft. Hull insurance covers physical damage to the aircraft itself. It is similar to a combination of collision and comprehensive coverage that might be written on an automobile. According to the panel, most owners know the value of their aircraft very well, and that is the amount of hull insurance they should buy. In other words, the insured amount should be the cost of replacing the aircraft

http://www.aopaia.com/display_article_03.cfm

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-06-19 12:22:21 GMT)
--------------------------------------------------

Tu jeszcze o innych rodzajach ubezpieczeń w lotnictwie http://en.wikipedia.org/wiki/Aviation_insurance


maciejm
Local time: 07:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bardzo wszystkim dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek: to zawsze jest "hull coverage"
5 mins
  -> Ano
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 23, 2011 - Changes made by maciejm:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jun 18, 2011 - Changes made by Crannmer:
Language pairEnglish to Polish => Polish to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: