ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Insurance

eksces

English translation: udział własny


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:50 Nov 21, 2011
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / ubezpieczenia samochodowe
Polish term or phrase: eksces
Jest to fragment rozmowy ws. ubezpieczenia samochodu:

Firma XYX okazała się najbardziej konkurencyjna jeśli chodzi o pełne ubezpieczenie - pożar, kradzież, wypadek. Przy ekscesie (?) narzuconym przez ubezpieczalnię: 300zł.
Arkadiusz Adamowicz
English translation:udział własny
Explanation:
Pewnie chodzi o excess - czyli właśnie udział własny
taki neologizm:-)
Selected response from:

Awita
Local time: 07:54
Grading comment
very helpful, thanks :)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1udział własnyAwita
Summary of reference entries provided
igaml

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
udział własny


Explanation:
Pewnie chodzi o excess - czyli właśnie udział własny
taki neologizm:-)

Awita
Local time: 07:54
PRO pts in category: 3
Grading comment
very helpful, thanks :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karolina Ojrzynska-Stasiak: Na pewno
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 hrs
Reference

Reference information:
excess to używany w Wielkiej Brytanii termin na franszyzę redukcyjną (deductible w Stanach Zjednoczonych)
'in car insurance is the amount of money that needs to be paid by an insured when a claim is filed'
por. franszyza redukcyjna - umówiona kwota, która będzie potrącana z każdego należnego odszkodowania.
podczas gdy udział własny to 'określona umownie część szkody jaką ubezpieczający będzie pokrywał z własnych środków. Udział własny określany jest procentowo'.
Niestety te terminy są często mylone i przyjęło się już, że to co de facto jest franszyzą redukcyjną nazywa się udziałem własnym


    Reference: http://www.ehow.co.uk/about_5201525_excess-mean-car-insuranc...
    Reference: http://www.rkb.pl/faq/co-jest-franszyza-redukcyjna-i-franszy...
igaml
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: