Polish: dokumentacja kredytowa English translation: credit (loan) documentation KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Polish term or phrase: | dokumentacja kredytowa | | English translation: | credit (loan) documentation | | Entered by: | Caryl Swift |
| Options: - Contribute to this entry |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Structured investment | | Polish term or phrase: dokumentacja kredytowa | "W dniu 000 sierpnia 200X r. wymienione wyżej banki i XXX S.A. podpisały < dokumentację kredytową >. Proces syndykacji finansowania zakończył się w lutym 200X (...)"
I need to be certain that a) I use the absolutely correct term and b) it's the correct term in a formal and official register.
Thanks in advance :-) |
| | Clarification request(s) and responseIzydor --: 4:37pm Jun 17, 2007: Wydaje mi się, że obydwie odpowiedzi są prawidłowe (z 'credit'), co potwierdzają wyniki wyszukiwania w Internecie.
|
|
| | Selected response from: Evonymus Poland
| Note from asker to answererThank you very much :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
42 mins confidence:   |
44 mins confidence:   |
Return to KudoZ list
| |