09:50 Apr 9, 2008 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adam Lankamer Poland Local time: 23:32 | ||||||
Grading comment
|
message from the Chairman/President of the Board Explanation: hth |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
message from the the Management Board President Explanation: imo |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
oral or written communications from the President of the Management Board Explanation: takie tłumaczenie występuje w oficjalnym tłumaczeniu KSH wydanym przez Becka -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-04-09 11:08:45 GMT) -------------------------------------------------- po angielsku jest w l.mn. chociaż chodzi o komunikat właśnie |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Memo from the President of the Board Explanation: memorandum |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
letter from the Chairman of the Board Explanation: Często spotykalem się wlaśnie z taka formą. W tych "letters" były np. pochwaly dla pracowników, wyniki działalności, zyski, ceny akcji, plany na przyszlosc itp. http://tinyurl.com/45qalu Szerzej: http://tinyurl.com/42qrv6 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.