GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:04 Mar 18, 2002 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Customs | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO Local time: 23:23 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | added load |
|
added load Explanation: there is no negative connotation in 'doładunek'. Stanisławski has 'doładować = to supplement the loading (of...)" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.