KudoZ home » Polish to English » Law: Contract(s)

likwidacja skutków zdarzeń niezależnych od Przewożnika

English translation: removing consequences of events beyond the Carrier's control

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:11 May 17, 2005
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: likwidacja skutków zdarzeń niezależnych od Przewożnika
fragment umowy: the elimination of event consequences beyond the Carrier's control
salatek
Poland
Local time: 07:11
English translation:removing consequences of events beyond the Carrier's control
Explanation:
IMHO
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 07:11
Grading comment
spoko mysle ze o to chodzilo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3removing consequences of events beyond the Carrier's control
Adam Lankamer


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
likwidacja skutków zdarzeń niezależnych od Przewożnika
removing consequences of events beyond the Carrier's control


Explanation:
IMHO

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1185
Grading comment
spoko mysle ze o to chodzilo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search