KudoZ home » Polish to English » Law: Contract(s)

to provide for the welfare of the person in the employment

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:13 Aug 31, 2006
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / welfare
Polish term or phrase: to provide for the welfare of the person in the employment
nie moge zdecydowac sie jak mam zinterpretowac to zdanie, czy chodzi tu o zapewnienie utrzymania, dobrobytu, wyplacanie zasilku...?
beattam
Ireland
Local time: 05:49
Advertisement



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search