Polish: obowiązujący okres odpracowaniaEnglish translation: compulsory period of working to discharge the obligation (please see below)
KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators
... More
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) Polish term or phrase: obowiązujący okres odpracowania English translation: compulsory period of working to discharge the obligation (please see below) Entered by: Caryl Swift
Options: - Contribute to this entry
Polish to English translations [PRO] Law: Contract(s) / UmowaPolish term or phrase: obowiązujący okres odpracowania Umowa pomiędzy Stocznią a pracownikiem odnośnie skierowania na szkolenie.
3.W przypadku, gdy okres odpracowania wynosi 2 lata i więcej - kwota ustalonego odszkodowania ulega zmniejszeniu o połowę po przepracowaniu połowy obowiązującego okresu odpracowania.
Selected response from:
Caryl Swift PolandNote from asker to answerer Thank you.I see that I can always rely on you. 4 KudoZ points were awarded for this answer
2 days5 hrs confidence:
compulsory period of working to discharge the obligation (please see below) Explanation: Or
'the compulsory period of working out the obligation'
'work out
4. To discharge (an obligation or debt) with labor in place of money.'
( From: http://tinyurl.com/2f8kjk ) -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2007-04-17 15:33:32 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- :-) Caryl Swift Poland Native speaker of: English PRO pts in category: 76
Note from asker to answerer Thank you.I see that I can always rely on you.
Login to enter a peer comment (or grade)
Return to KudoZ list