KudoZ home » Polish to English » Law: Contract(s)

pozyskane informacje

English translation: information obtained/acquired

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:pozyskane informacje
English translation:information obtained/acquired
Entered by: IgorMTFG
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:44 Jul 3, 2007
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: pozyskane informacje
Wykonawca zobowiązany jest do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa, które pozyskał w związku lub przy okazji wykonywania umowy.
IgorMTFG
information obtained/acquired
Explanation:
IMO.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-07-03 06:47:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/27n78r
http://tinyurl.com/yrt4gt
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 13:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5information obtained/acquired
Maciek Drobka


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
information obtained/acquired


Explanation:
IMO.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-07-03 06:47:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/27n78r
http://tinyurl.com/yrt4gt

Maciek Drobka
Poland
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 222

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Andrzejczak: acquired
20 mins
  -> dziękuję

agree  bajbus: j.w.
23 mins
  -> dziękuję

agree  Jerzy Matwiejczuk: jestem za acquired, choć obtained ma więcej trafień (bardziej pospolite?)
30 mins
  -> Może tak... Dziękuję za komentarz.

agree  Evonymus (Ewa Kazmierczak): obtained
3 hrs
  -> Inni wolą 'acquired'. Dziękuję.

agree  Witold Chocholski
7 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search