https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/law%3A-contracts/2007161-targeting-prospects-on-an-individual-level.html

targeting prospects on an individual level

English translation: adresowany indywidualnie do konkretnych kandydatów

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:targeting prospects on an individual level
English translation:adresowany indywidualnie do konkretnych kandydatów
Entered by: Ivona_3

15:44 Jul 5, 2007
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: targeting prospects on an individual level
W Umowie, w kontekście:
"Neither party shall, directly or indirectly, solicit, offer employment to or otherwise induce any of the employees of the other party to terminate his or her employment with the other party, without the prior written consent of that other party. For the avoidance of doubt, recruitment in the ordinary course of a party’s established and generally applied recruitment program, which is not targeting prospects on an individual level, shall not be considered a breach of the restrictions in this Subarticle."
Ivona_3
Local time: 06:31
adresowany indywidualnie do kandydatów
Explanation:
potencjalnych pracowników
nie oznacza indywidualnego pozyskiwania pracowników
Selected response from:

Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 06:31
Grading comment
Dziękuję.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1adresowany indywidualnie do kandydatów
Iwona Szymaniak


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
adresowany indywidualnie do kandydatów


Explanation:
potencjalnych pracowników
nie oznacza indywidualnego pozyskiwania pracowników

Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  inmb: kierowany?
1 min
  -> kierowany brzmi nawet chyba lepiej, dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: