https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/law%3A-contracts/2143610-zwolnione.html

zwolnione

English translation: released

18:09 Sep 16, 2007
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: zwolnione
Umowa o roboty budowlane:


Jeśli niewypłacone Wykonawcy należności z tytułu realizacji Umowy nie przekraczają kosztów dokończenia Robót i innych szkód poniesionych przez Zamawiającego i nie są wcześniej **zwolnione**, ta różnica powinna być wypłacona Wykonawcy. Jeśli powyższe koszty i szkody przewyższają niewypłacone Wykonawcy należności, Wykonawca jest zobowiązany do niezwłocznej zapłaty różnicy na rzecz Zamawiającego.
Piotr Makuch (X)
Poland
Local time: 05:34
English translation:released
Explanation:
IMO
Selected response from:

inmb
Local time: 05:34
Grading comment
Dzięki, inmb!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2released
inmb


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
należności (...) zwolnione (chodzi o "zwolnione")
released


Explanation:
IMO

inmb
Local time: 05:34
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 242
Grading comment
Dzięki, inmb!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evonymus (Ewa Kazmierczak)
1 hr
  -> dzięki!

agree  Polangmar: A o co chodzi w tym wyjaśnieniu w polu terminu źródłowego? Że zamiast gwiazdek powinien być cudzysłów?;)))
5 hrs
  -> dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: