ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Law: Contract(s)

Ustawa o Podatku Dochodowym od Osób Prawnych

English translation: Corporate Income Tax Act

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:52 Oct 6, 2007
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: Ustawa o Podatku Dochodowym od Osób Prawnych
z umowy
Pawel Gromek
United States
Local time: 06:15
English translation:Corporate Income Tax Act
Explanation:
hth
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 12:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Corporate Income Tax Act
Adam Lankamer


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Corporate Income Tax Act


Explanation:
hth

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 12:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1185
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marek Daroszewski (MrMarDar): i dlatego skrót zeznania nazywa się CIT
5 mins

agree  Tomasz Poplawski: Faktycznie, organizacje, nie tylko spółki, też płacą "corporate tax"
19 mins
  -> 'corporate' wskazuje tutaj po prostu odrębną osobowość prawną

agree  petrolhead
1 hr

agree  Jolo
1 hr

agree  skisteeps
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: