Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:55 Apr 5, 2008
Polish to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase:rzeczy oznaczone co do gatunku
umowa o przewłaszczenie w kontekście kredytu bankowego