09:32 Jun 23, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jaroslaw Michalak Poland Local time: 03:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fixed price free warehouse |
| ||
4 | fixed price franco Buyer's warehouse |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cena stała franco magazyn fixed price free warehouse Explanation: "The condition for tax exemption according to Section 20 is that the seller's invoice clearly shows that the place of delivery is the buyer's free warehouse." "he or she with the consent of the Customs authorities delivers for storage to the buyer's free warehouse." "General terms and conditions. Delivery free warehouse " "The above applies once the delivery condition 'free warehouse customer' has been agreed only." http://www.trademind.de/aussen/translate.htm -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2004-06-23 09:53:04 GMT) -------------------------------------------------- fixed price free customer warehouse, oczywiście -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2004-06-23 09:53:29 GMT) -------------------------------------------------- fixed price free warehouse customer, rzecz jasna :) |
| ||||||||||
11 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |