GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:08 Dec 22, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pogon Local time: 18:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | contract of lending for use |
| ||
3 | right to use contract |
|
right to use contract Explanation: ew. contract for the right to use http://www.google.pl/search?hl=pl&q="right to use contract"&... http://www.google.pl/search?hl=pl&q="contract for the right ... -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2004-12-22 14:22:53 GMT) -------------------------------------------------- Jaślan podaje loan/lending for use co znajduje potwierdzenie w googlu, przy czym użyczenie jest za darmo, wiec nie wiem czy jest to takie jednoznaczne w angielskim http://www.kodeksy.coo.pl/images/cywilny/cywilny/63.htm Art. 710 Przez umowę użyczenia użyczający zobowiązuje się zezwolić biorącemu, przez czas oznaczony lub nie oznaczony, na bezpłatne używanie oddanej mu w tym celu rzeczy. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contract of lending for use Explanation: The Polish Civil Code; TEPIS 1994 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.