Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: homologacja na auto ciężarowe

English translation: type approval for goods vehicles







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:homologacja na auto ciężarowe
English translation:type approval for goods vehicles
Entered by:kswic
Options:
- Contribute to this entry

11:04pm Sep 22, 2007Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Polish term or phrase: homologacja na auto ciężarowe
rubyryka w formularzu - czy samochód posiada taką homologację
kswic
Poland
type approval for goods vehicles
Explanation:
All cars manufactured in the EU must have type approval. This involves an independent body either carrying out or witnessing vehicle tests. In the UK this function is performed by the VCA (Vehicle certification authority). This body has the power to hand out ISO certifications.

Selected response from:

Elzbieta Pulawska
Poland
Note from asker to answerer
Dziękuję, myślę, że o to właśnie chodziło
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4type approval for goods vehicles
Elzbieta Pulawska
3registration as a commercial vehicle / truckMarek Daroszewski (MrMarDar)
3 heavy good vehicle (albo lorry) certificationJolo


  


Answers

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
heavy good vehicle (albo lorry) certification

Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-09-22 23:25:38 GMT)
--------------------------------------------------

Przepraszam powinno być oczywiście " goods" - heavy goods vehicle certification.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-09-22 23:32:09 GMT)
--------------------------------------------------

albo "approval certificate "

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-09-22 23:32:48 GMT)
--------------------------------------------------

Approval certificate for heavy goods vehicle.

Jolo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Tomasz Poplawski: nie wypowiadam się na temat poprawnosci tego w kontekście brytyjskim, ale "po naszemu" to jednak po prostu "truck" - może więc coś bardziej uniwersalnego?
4 hrs
  -> W sugerowanej odpowiedzi podałam dwa warianty: heavy goods vehicle albo lorry.Zgadzam się, że może być też truck:truck approval certificate.
Login to enter a peer comment (or grade)


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
registration as a commercial vehicle / truck

Explanation:
poszedłbym po tej linii i odpowiednio dostosował do kontekstu - np. can the car be registered as a commercial vehicle / truck
http://hun.proz.com/kudoz/1170093

ale lepiej poczekaj do końca poniedziałku

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
type approval for goods vehicles

Explanation:
All cars manufactured in the EU must have type approval. This involves an independent body either carrying out or witnessing vehicle tests. In the UK this function is performed by the VCA (Vehicle certification authority). This body has the power to hand out ISO certifications.



Elzbieta Pulawska
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Dziękuję, myślę, że o to właśnie chodziło
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list