Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | | Polish term or phrase: podatkowe rozliczenie straty | | w ustawie o podatku dochodowym od osób prawnych przyjęta jest zasada, iż prawo do podatkowego rozliczania straty przysługuje wyłącznie podatnikowi, który stratę taką poniósł |
| whole grainKudoZ activityQuestions: 171 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 934
| | Local time: 07:56
|
| | English translation:only such carry forward tax losses can be taken into account that | Explanation: ... were incurred by the taxpayer in question...
W każdym razie jakoś tak.
Chodzi o to, że nie można rozliczać strat spółki przejmowanej (nawet jeśli się ją wchłonie), kupować strat itp. - dlatego proponuję odejść od dosłowności. |
| Selected response from: Krzysztof Kajetanowicz Poland Local time: 07:56
| Grading comment dzięki wielkie :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:   (right to) qualify losses as tax deductibles
Explanation: tak to przynajmniej rozumiem :-)
-------------------------------------------------- Note added at 5 min (2011-02-16 10:17:07 GMT) --------------------------------------------------
... to qualify A loss as (A) tax deductible :-)
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
18 mins confidence:   | podatkowe rozliczenie straty przysługuje wyłącznie only such carry forward tax losses can be taken into account that
Explanation: ... were incurred by the taxpayer in question...
W każdym razie jakoś tak.
Chodzi o to, że nie można rozliczać strat spółki przejmowanej (nawet jeśli się ją wchłonie), kupować strat itp. - dlatego proponuję odejść od dosłowności.
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |