wniosek o stwierdzenie nabycia spadku

English translation: petition for ascertainment of acquisition of the estate of the deceased person

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wniosek o stwierdzenie nabycia spadku
English translation:petition for ascertainment of acquisition of the estate of the deceased person
Entered by: Piotrtransla (X)

11:22 Oct 25, 2008
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / spadki
Polish term or phrase: wniosek o stwierdzenie nabycia spadku
Tytuł dokumentu sądowego
Piotrtransla (X)
Poland
Local time: 03:42
petition for ascertainment of acquisition of the estate of the deceased person
Explanation:
poniewaz chodzi tuaj o interes prawny, wiec jest to wniosek.
Sad z urzedu bada kto moze byc w kregu osob zinteresownaych.
Poprzez 'stwierdzenie' rozumiemy tutaj nie 'podpisanie sie sedziego' pod testamentem czy dokumentem zawierajacym krag spadkobiercow ustawowych, ale rzeczywiste ustalenie, czy krag osob uprawnionych z ustawy jest juz zamkniety, czy, w przypadku testamentu, nie ma zadnych okolicznosci rzutujacych na watpliwosc jego donioslosci prawnej albo czy osoby wydziedziczone zostaly wydziedziczone zgodnie z prawem.
W postanowieniu o stwierdzeniu nabycia spadku sad wymienia wszystkich spadkobiercow, ktorym spadek przypadl, niezaleznie od tego czy byli przedstawieni, czy sad sam ich odnalazl, wazne jest to, ze zostali ustalenie/stwierdzeni w procedurze ustalania kto powinien nabyc.
uwazam, ze 'ascertainment' jest tutaj niezmiernie istostny, konotuje on proces ustalania/stwierdzania nie zas stwierdzania/potwierdzania. polskie 'stwierdzenie' jest synonimem 'ustalenia' stanu, o ktorym w momencie wnioskowania nikt nie moze powiedziec, jaki on bedzie.


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-10-26 07:19:43 GMT)
--------------------------------------------------

rozstrzygniecie niekoniecznie musi byc na korzysc osoby wnioskujacej.
Moze zdarzyc sie tak, ze testament znaleziony w chwili otwarcia spadku okazal sie byc testamentem przerobionym na korzysc osoby wnioskujacej. Sad ustala czy osoba ta powinna dziedziczyc czy tez nie.

Przykladowo administracyjny wniosek o stweirdzenie niewaznosci decyzji w istocie jest wnioskiem o ustalenie. Wnioskujacy ma jedynie nadzieje na pozytywne dla siebie rozstrzygniecie.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-10-26 07:41:49 GMT)
--------------------------------------------------

w pececie wniosek w nieprocesie jest odpowiednikiem procesowego pozwu.
nieprocesowy wnisoek o stweirdzenie nabycia spadku
a procesowe powodztwo o stwierdzenie niewaznosci umowy powiedzmy.
Selected response from:

pocominick
Grading comment
dzięki, chodzilo wlasnie o to ascertainment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5petition for confirmation of inheritance/legacy/estate acquisition
Polangmar
5claim of succession to an estate
MagDol
5Application for a Certificate of Succession
EXPRESSJU
4petition for ascertainment of acquisition of the estate of the deceased person
pocominick
4petition to have the acquisition of the estate ascertained
DPK
4Application for a certificate of inheritance / succession certificate
EXPRESSJU


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
petition for confirmation of inheritance/legacy/estate acquisition


Explanation:
Według słownika Ożgi.

http://www.proz.com/kudoz/821052
http://www.proz.com/kudoz/1275917
http://www.proz.com/kudoz/245060

Polangmar
Poland
Local time: 03:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 793
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
claim of succession to an estate


Explanation:
Według słownika prawniczego i z doświadczenia własnego podczas spraw sądowych.

--------------------------------------------------
Note added at   3 godz. (2008-10-25 14:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

"Stwierdzenie nabycia spadku jest to postanowienie sądu, w którym wskazuje on kto jest spadkobiercą zmarłego i w jakiej części dziedziczy dana osoba. Śmierć spadkodawcy powoduje przejście jego praw i obowiązków na jego spadkobiercę z mocy samego prawa, czyli automatycznie, bez jakichkolwiek wniosków, ale aby można było to udowodnić, potrzebne jest wydanie postanowienia o stwierdzenia nabycia spadku. Nawet, gdy Kowalski ma testament, w którym jest zapisane, że dziedziczy po zmarłym musi zwrócić się do sądu o wydanie postanowienia o stwierdzeniu nabycia spadku, aby mógł udowodnić, że jest uprawnionym do określonych przedmiotów po zmarłym np. samochodu zmarłego. Sąd wydaje postanowienie po przeprowadzeniu rozprawy." Czyli dokładnie w takim wniosku skierowanym do sądu pisze się m.in. kto i dlaczego dziedziczy, czyli przedstawia się swoje roszczenie spadkowe (czyli prawo do spadku wynikające z kodeksu cywilnego (z dziedziczenia ustawowego) albo z testamentu) do rozpatrzenia przez sąd. Tutaj więcej na temat ustalania prawa do spadku: http://www.dobryebook.pl/czytaj-6.html

Mam dokładnie taki dokument przed sobą, tak to przetłumaczyłam, rozprawa odbyła się przy udziale prawnika z UK i nie było żadnych zastrzeżeń.




--------------------------------------------------
Note added at   3 godz. (2008-10-25 14:34:17 GMT)
--------------------------------------------------

BTW, słownik prawniczy, z którego korzystałam to słownik Małkiewicz, który sobie cenię, bo jego autorką jest radca prawny i tłumacz przysięgły praktykujący w obu zawodach. Poza tym w jego korekcie brali udział native speakerzy.

MagDol
Poland
Local time: 03:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Czy nie byłoby to roszczenie spadkowe?
2 hrs
  -> Masz rację, ale w takim wniosku właśnie występuje się o potwierdzenie praw spadkowych. Zobacz wyżej.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
petition for ascertainment of acquisition of the estate of the deceased person


Explanation:
poniewaz chodzi tuaj o interes prawny, wiec jest to wniosek.
Sad z urzedu bada kto moze byc w kregu osob zinteresownaych.
Poprzez 'stwierdzenie' rozumiemy tutaj nie 'podpisanie sie sedziego' pod testamentem czy dokumentem zawierajacym krag spadkobiercow ustawowych, ale rzeczywiste ustalenie, czy krag osob uprawnionych z ustawy jest juz zamkniety, czy, w przypadku testamentu, nie ma zadnych okolicznosci rzutujacych na watpliwosc jego donioslosci prawnej albo czy osoby wydziedziczone zostaly wydziedziczone zgodnie z prawem.
W postanowieniu o stwierdzeniu nabycia spadku sad wymienia wszystkich spadkobiercow, ktorym spadek przypadl, niezaleznie od tego czy byli przedstawieni, czy sad sam ich odnalazl, wazne jest to, ze zostali ustalenie/stwierdzeni w procedurze ustalania kto powinien nabyc.
uwazam, ze 'ascertainment' jest tutaj niezmiernie istostny, konotuje on proces ustalania/stwierdzania nie zas stwierdzania/potwierdzania. polskie 'stwierdzenie' jest synonimem 'ustalenia' stanu, o ktorym w momencie wnioskowania nikt nie moze powiedziec, jaki on bedzie.


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-10-26 07:19:43 GMT)
--------------------------------------------------

rozstrzygniecie niekoniecznie musi byc na korzysc osoby wnioskujacej.
Moze zdarzyc sie tak, ze testament znaleziony w chwili otwarcia spadku okazal sie byc testamentem przerobionym na korzysc osoby wnioskujacej. Sad ustala czy osoba ta powinna dziedziczyc czy tez nie.

Przykladowo administracyjny wniosek o stweirdzenie niewaznosci decyzji w istocie jest wnioskiem o ustalenie. Wnioskujacy ma jedynie nadzieje na pozytywne dla siebie rozstrzygniecie.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-10-26 07:41:49 GMT)
--------------------------------------------------

w pececie wniosek w nieprocesie jest odpowiednikiem procesowego pozwu.
nieprocesowy wnisoek o stweirdzenie nabycia spadku
a procesowe powodztwo o stwierdzenie niewaznosci umowy powiedzmy.


pocominick
Specializes in field
PRO pts in category: 16
Grading comment
dzięki, chodzilo wlasnie o to ascertainment
Login to enter a peer comment (or grade)

1315 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
petition to have the acquisition of the estate ascertained


Explanation:
myęlę, że forma HAVE STH DONE będzie tu jak najbardziej pożądana

DPK
Local time: 03:42
Login to enter a peer comment (or grade)

1895 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Application for a certificate of inheritance / succession certificate


Explanation:
Patrz http://www.proz.com/kudoz/1275917#11943124
A że ma być 'application' patrz: http://hmctsformfinder.justice.gov.uk/courtfinder/forms/pa01...

EXPRESSJU
Poland
Local time: 03:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1895 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Application for a Certificate of Succession


Explanation:
Propozycja pochodzi z Parlamentu U.K.: http://www.proz.com/kudoz/1275917#11943172


    Reference: http://www.publications.parliament.uk/pa/ld200910/ldselect/l...
EXPRESSJU
Poland
Local time: 03:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search